상품상세 정보

뒤로가기

대조분석을 바탕으로 한 파구문 습득 연구

상품 정보
판매가 10000
할인판매가 10,000원 (10,000원 할인)
할인금액 총 할인금액 원
(모바일할인금액 원)
적립금

0원(0%)

무통장 결제시 적립금 %

카드 결제시 적립금 %

실시간 계좌이체시 적립금 %

적립금 결제시 적립금 %

휴대폰 결제시 적립금 %

예치금 결제시 적립금 %

에스크로 결제시 적립금 %

가상계좌 결제시 적립금 %

가상계좌 결제시 적립금 %

제휴적립금
배송방법 택배
배송비 2,750원 (10,001원 이상 구매 시 무료)
배송
배송비
수량 up down  
상품 목록
상품 정보 가격 삭제
총상품금액(수량) 0
구매하기
구매하기
상품 상세 정보
대조분석을 바탕으로 한 파구문 습득 연구
저자 김영실
서지정보 판형|신국판 • 제본|무선철
  페이지수|176쪽 • 발행일|2015.05.29
ISBN 979-11-954545-9-4 93720
정가 10,000원
판매가 9,000원 (1,000원 할인)
수량 수량증가수량감소

결제 안내

배송 안내

  • 배송 방법 : 택배
  • 배송 지역 : 전국지역
  • 배송 비용 : 2,750원
  • 배송 기간 : 3일 ~ 7일
  • 배송 안내 :

교환/반품 안내

환불 안내

환불시 반품 확인여부를 확인한 후 3영업일 이내에 결제 금액을 환불해 드립니다.
신용카드로 결제하신 경우는 신용카드 승인을 취소하여 결제 대금이 청구되지 않게 합니다.
(단, 신용카드 결제일자에 맞추어 대금이 청구 될수 있으면 이경우 익월 신용카드 대금청구시 카드사에서 환급처리
됩니다.)

서비스문의 안내

책소개

 

중국어 파구문은 중국어 글말이나 입말에서 흔히 사용되지만 문장, 담화 속에서 차지하는 의미론적 역할이 매우 다양하고 그 제약 또한 엄격하고 까다롭다. 중국인 원어민 화자조차도 실제 언어생활에서 잘못 표현하거나 잘 알아듣지 못하는 경우가 있기 때문에 외국인 학습자에게 이러한 파구문을 익혀 정확하게 사용하는 것은 매우 어렵다. 

이 책은 한국어가 모국어인 학습자를 대상으로 대조분석학적인 입장에서 중국어 파구문에 관해 체계적으로 제시, 설명하고 있다. 의미적, 통사적 구조가 복잡한 파구문의 본질에 한 걸음 더 가까이 갈 수 있는 계기가 되기를 바란다. 

 

 

저자소개

 

김영실(金英实)

중국 흑룡강성 밀산시 출생.

중국 연변대학교 한어언어문화학원 졸업.

중국 연변대학교 한어언어문화학원 대학원 문학석사.

현재 중국 연변대학교 예술학원 전임강사 문화 기초부 주임.


주요 논저

“非受事把字句与韩国语相关范畴的对比”, 《解放军外国语学院学报》, 2007, (3).

“把字句和述宾句与韩国语‘O宾格 + VP’句的异同”, 《解放军外国语学院学报》, 2010, (3).

“把字句在韩国语中的相应表现及相关问题”, 《中国言语研究》, 第54辑(2014年10月).

“朝鲜族学生把字句补语习得顺序”, 《汉语学习》(专刊), 2006. 등 10여 편. 

 

 

목차

 

序言(머리말)

内容简介

 

第一章 绪论

1.1 研究目的及意义

1.2 研究方法

1.3 语料来源

 

第二章 把字句研究概况

2.1 把字句的研究成果

2.1.1 的不同观点

2.1.2 把字句的分类

2.1.3 关于把字句的句式意义

2.2 把字句的对比研究成果

2.3 把字句的习得研究成果

2.4 把字句来源及发展原因

 

第三章 把字句及其在韩国语中的对应表现

3.1 把字句的分类标准及类型

3.2 各类把字句在韩国语中的对应表现

3.2.1 韩国语句型概说

3.2.1.1 及物动词句

3.2.1.2 不及物动词句

3.2.2 A类把字句在韩国语中的对应表现

3.2.3 B类把字句在韩国语中的对应表现

3.2.4 C类把字句在韩国语中的对应表现

3.2.5 D类把字句在韩国语中的对应表现

3.3 小结

 

第四章 把字句和其他相关句式与韩国语对应表现的异同

4.1 把字句和述宾句与韩国语“O宾格rшl+VP”句的异同

4.1.1 NP

定指性

及物性

全面性

话题性

宾格标和宾语的缺省

宾语的复杂程度

4.1.2 VP

处置性强弱程度

V的肯定性

复杂性程度(非光杆性)

4.1.3 时体标记

4.1.4 语序差异

4.2 把字句和受事主语句与韩国语“O宾格rш1+VP”句的异同

4.3 句式意义

4.4 韩国语“O宾格rшl+VP”句对应把字句的条件

 

第五章 朝鲜族学生把字句习得情况考察

5.1 测试对象及测试语料

5.1.1 测试对象

5.1.2 测试语料

5.2 朝鲜族小学生把字句偏误分析

5.2.1 NP(“后宾语)常见偏误类型及统计

5.2.1.1 定指性程度

5.2.1.2 不同的后宾语语义角色中表现出来的偏误

5.2.1.3 全面性

5.2.1.4 宾格标和宾语的缺省

5.2.2 VP常见偏误类型及统计

5.2.3 把字句V前后成分偏误类型及统计

5.2.3.1 把字句V前后成分习得情况

5.2.3.2 把字句V前后成分偏误统计

5.2.3.3 把字句谓语前后成分习得顺序

5.2.4 时体标记

5.2.5 把字句语序常见偏误类型及统计

5.2.6 把字句各成分偏误相对比率

5.2.7 朝鲜族小学生偏误现象总结

5.3 朝鲜族中学生把字句偏误分析

5.3.1 书面语料中把字句各成分偏误

1后宾语

2把字句谓语

3把字句谓语前后成分

5.3.2 书面语料中把字句各成分偏误相对比例

5.3.3 朝鲜族中学生偏误现象总结

 

第六章 朝鲜族学生把字句教学研究

6.1 正确对待朝鲜族学生把字句习得问题

6.1.1 语言结构类型对学习的影响

6.1.2 第二语言习得者特点

6.1.3 汉族儿童韩国留学生朝鲜族学生把字句习得情况对比

6.1.3.1 汉族儿童把字句习得情况

6.1.3.2. 对外汉语把字句习得顺序的相关研究

6.1.3.3 朝鲜族学生把字句习得情况

6.2 朝鲜族学生把字句教学方法

6.2.1 A类把字句教学方法

6.2.2 B类把字句教学方法

6.2.3 C类把字句教学方法

6.2.4 D类把字句教学方法

6.3 从韩国语反观把字句特点

 

参考文献

상품사용후기

상품후기쓰기 모두보기

게시물이 없습니다

상품 Q&A

상품문의하기 모두보기

게시물이 없습니다

판매자 정보