상품상세 정보

뒤로가기

異言語間に共通する概念研究

상품 정보
판매가 22000
할인판매가 22,000원 (22,000원 할인)
할인금액 총 할인금액 원
(모바일할인금액 원)
적립금

0원(0%)

무통장 결제시 적립금 %

카드 결제시 적립금 %

실시간 계좌이체시 적립금 %

적립금 결제시 적립금 %

휴대폰 결제시 적립금 %

예치금 결제시 적립금 %

에스크로 결제시 적립금 %

가상계좌 결제시 적립금 %

가상계좌 결제시 적립금 %

제휴적립금
배송방법 택배
배송비 2,750원 (10,001원 이상 구매 시 무료)
배송
배송비
수량 up down  
상품 목록
상품 정보 가격 삭제
총상품금액(수량) 0
구매하기
구매하기
상품 상세 정보
異言語間に共通する概念研究
저자 李潤玉
서지정보 판형|신국판(152×215) • 제본|양장
  페이지수|314쪽 • 발행일|2018.09.12
ISBN 979-11-88568-34-5 93700
정가 22,000원
판매가 19,800원 (2,200원 할인)
수량 수량증가수량감소

결제 안내

배송 안내

  • 배송 방법 : 택배
  • 배송 지역 : 전국지역
  • 배송 비용 : 2,750원
  • 배송 기간 : 3일 ~ 7일
  • 배송 안내 :

교환/반품 안내

환불 안내

환불시 반품 확인여부를 확인한 후 3영업일 이내에 결제 금액을 환불해 드립니다.
신용카드로 결제하신 경우는 신용카드 승인을 취소하여 결제 대금이 청구되지 않게 합니다.
(단, 신용카드 결제일자에 맞추어 대금이 청구 될수 있으면 이경우 익월 신용카드 대금청구시 카드사에서 환급처리
됩니다.)

서비스문의 안내

책소개


본서는 일본어"에서"의 개념추출을 중심으로 한국어의 등가조사로서 간주된다"는 개념적 중첩을 밝히는 것을 시도한 것이다. 그 시도의 자취를 장마다 이하에 정리한다.

제1장 선행 연구를 토대로 하면서, 격조사"에서"의 근원적인 핵심 개념을 해명하고, 우리의 무의식적 의식으로 존재하는 인지 메커니즘의 일단을 밝히는 것을 시도했다.

제2장 공간 표시의 일본어 격조사"에서"와 한국어 격조사"를 포함시키는"수단"개념에 초점을 맞추어 인지언어학적 관점에서"수단·도구"개념을 검증하여 이언어간에서 더욱 개념적 병행성의 명시를 시도하였다.

제3장 '무(無)지정 장소'개념을 표시한다'에/에/말리'의 개념적 고찰을 하기 위해 영어의 'at'에는 어떤 인간의 인식이 반영되어 있는지를 논술하였다.

제4장 격찬 조사"를/칼"과"에/에/에/미료라"의 교체현상에 초점을 맞추어 거기에 잠복하는 우리의"외계의 견해"를 관찰한 후 일반적으로 일본어 격조사와 다른 사용법을 사용한다고 하는 한국어 격조사"를 상찰함으로써 한일 양언어의 더욱 개념적 병행성을 해명하는 것을 시도했다.

제5장은 "에/에/에/에/에/에"와"에/에/에"가 포함하는 개념을 체계적으로 고찰하기 위해 "에/에/에/에-에-로"와"에/에" 사이에 존재하는 개념적 상이를 재확인하고, "곳"이 표시하는 물리적"장소·공간"개념에 근거한 핵심적인 역할에 대해 논의하였다.



저자소개


李潤玉

学歴

大阪外国語大学大学院博士課程修了

資格

言語文化学博士 大阪外国語大学(2003)

職歴

­近畿大学文芸学部教授

現在国際学部教授

受賞

­2006年度教育図書最優秀賞民間教育連盟

対象著書:­英語教師のための効果的語彙指導法

-認知言語学的アプローチ-(2006)(共著

­2011年度異言語普遍化研究最優秀賞受賞民間教育連盟

対象論文:­統語意味論から韓国語形容詞論再考(2011)

業績 著書

­認知意味論諸相-身体性空間認識-(松柏社) (共著)

­英語教師のための効果的語彙指導法-認知言語学的アプローチ-(英宝社) (共著)

­韓国語世界入門編(朝日出版社) (共著

­韓国語世界初中級編(朝日出版社) (共著

­わかりやすい解説韓国近現代史(図書出版夏雨) (単訳)

 



목차


まえがき

­空間表示格助詞/에서概念分析その1

1.0. 格助詞中核概念拡張のプロセス

1.1. 3つのづいた格助詞解釈

1.1.1. 先行研究1

1.1.2. 先行研究2

1.1.3. 先行研究3

1.2. ­格助詞/에서格助詞/에게られる

意味相違概念構造

1.2.1. ­/에서/에게場所する意味素性

1.2.2. ­/에서/時間する意味素性

1.2.3. 特定動詞前置されるする意味素性

1.3. 格助詞/에서中核概念人間外界認識

1.3.1. 格助詞/에서表層的拡張のプロセスと概念的深層構造

1.3.2. ­格助詞/에서形式形態概念られる人間空間認識

1.3.2.1. 格助詞/에서//との概念的つながり

1.3.2.2. ­格助詞/에서英語前置詞との概念的つながりから

概念的認知プロセスのメカニズム

1.3.2.3. 日本語助詞韓国語助詞에서概念的並行性

­日本語格助詞韓国語格助詞에서概念分析その2

2.0. ­日本語韓国語における手段場所

概念的結びつき

2.1. 認知言語学的立場からLocalistic Theory

2.1.1. 直接道具手段間接道具手段場所概念

2.1.2. 手段道具概念近接概念

2.2. 概念変化のプロセスと限定概念

2.2.1. ­日本語におけるでもってをもってにてられる

概念変化のプロセス

2.2.2. エネルギー伝達観点から選択限定概念

2.2.3. 韓国語格助詞에서

2.3. 手段道具概念方向概念とのびつき

­‘at’、「」、「에게名詞指示物とプラグマティックス

3.0. 格助詞」、「에게前置詞‘at’根源概念

3.1. 一点概念媒介とした物理的場所認識具現化のプロセス

3.1.1. 外界一点概念

3.1.2. 一点概念空間概念

3.2. 一点概念名詞指示物機能派生 」、「에게概念分析

4.0. ­移動概念日本語格助詞韓国語格助詞에게概念的並行性

4.1. //交替現象人間外界認識

4.2. 特異用法とされる韓国語日本語との概念的並行性

4.2.1. 택시를 타다」(=タクシーを

4.2.1.1. 英語との概念的並行性

4.2.2. 타다以外対格概念要求動詞

4.2.3. 만나다맞다」(=あう에게概念比較

4.2. 4.3. 同一分布をなす」•「プロトタイプ近接関係

에서概念分析その3

5.0. ­/에게//에서ところとの概念的結びつきに

空間表示助詞再考察

5.1. /에게/存在する概念的相違再認識

5.1.1. 交替可能/에게/との概念相違

5.1.2. 交替可能/에게/との概念相違

5.1.2.1. 内部概念//との概念相違

5.1.2.2. 上部概念//との概念相違

5.1.3. 複合動詞焦点化/에게/概念選択

5.2. ところとの概念的結びつき

5.2.1. ところ概念体系

5.2.1.1. ところ原義とその拡張メカニズム

5.2.1.2. ところ概念とのびつき

5.2.1.3. 異言語間ところ中核概念概念

5.2.2. ところ助詞との概念的結びつき

5.2.2.1. ところところが概念比較

5.2.2.2. ところとの概念的結びつき

5.2.2.3. ところでとの概念的相違

5.2.3. 空間表示格助詞/에서

5.2.3.1. ­ところ概念概念との相違

助詞概念

5.2.3.2. ­/에게」、「/에서体系的概念考察英語との

概念的並行性

5.2.3.3. //때에との概念相違

5.2.3.4. 物体表示名詞+「

 

参考文献

상품사용후기

상품후기쓰기 모두보기

게시물이 없습니다

상품 Q&A

상품문의하기 모두보기

게시물이 없습니다

판매자 정보